<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: Live Action AKIRA Back From The Dead</title> <atom:link href="http://www.theanimeblog.com/anime/anime-news/live-action-akira-back-from-the-dead/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.theanimeblog.com/anime/anime-news/live-action-akira-back-from-the-dead/</link> <description>The Anime Blog features Anime and Manga News and Reviews, Japanese Culture Articles, Japanese Recipes, Lolita Fashion and more.</description> <lastBuildDate>Fri, 06 Nov 2009 02:33:16 -0500</lastBuildDate> <generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <item><title>By: David</title><link>http://www.theanimeblog.com/anime/anime-news/live-action-akira-back-from-the-dead/comment-page-1/#comment-40233</link> <dc:creator>David</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 Nov 2008 14:37:58 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://theanimeblog.com/?p=3589#comment-40233</guid> <description>&lt;p&gt;I wanted to post a quick follow-up quote from the article that actually made me think there&#039;s a chance this could work:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&quot;The people out there who demand faithfulness in adaptations and remakes should be pleasantly surprised, even if not outright delighted by this script; sure, a few elements are slightly watered-down, Hollywood-ized, Americanized – but there is no outright wrecking, ruining, or childhood raping going on here. All things considered it is shockingly faithful to the source material, at times reading like a flat-out transcript/description of the animated movie, and even incorporating aspects of the original manga that were left out of the anime version. It is faithful not only in plot and character details, but in tone. It retains the darkness, the violence, the epic qualities and even some of the themes, though they’ve been tweaked, Americanized, and updated to apply to current events.&quot;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One hilariously change from the original, which was totally expected is that &#039;Tetsuo&#039; has been renamed &#039;Travis&#039; in the script, lol.&lt;/p&gt;</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I wanted to post a quick follow-up quote from the article that actually made me think there&#8217;s a chance this could work:</p><p><em>&#8220;The people out there who demand faithfulness in adaptations and remakes should be pleasantly surprised, even if not outright delighted by this script; sure, a few elements are slightly watered-down, Hollywood-ized, Americanized – but there is no outright wrecking, ruining, or childhood raping going on here. All things considered it is shockingly faithful to the source material, at times reading like a flat-out transcript/description of the animated movie, and even incorporating aspects of the original manga that were left out of the anime version. It is faithful not only in plot and character details, but in tone. It retains the darkness, the violence, the epic qualities and even some of the themes, though they’ve been tweaked, Americanized, and updated to apply to current events.&#8221;</em></p><p>One hilariously change from the original, which was totally expected is that &#8216;Tetsuo&#8217; has been renamed &#8216;Travis&#8217; in the script, lol.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Served from: perfora.net @ 2009-11-08 07:32:26 by W3 Total Cache -->